Nessuna traduzione esatta trovata per بشكل مستحسن
Traduci francese arabo بشكل مستحسن
francese
arabo
Risultati Correlati
-
مستحسن {acceptante}altro ...
-
approuvé (v.)altro ...
-
acceptable (adj.)altro ...
-
agréable (adj.)altro ...
-
agréé (adj.)مستحسن {agréée}altro ...
-
vertement (adv.)altro ...
-
professionnellement (adv.)altro ...
-
proportionnellement (adv.)altro ...
-
fièrement (adv.)altro ...
-
parfaitement (adv.)altro ...
-
oralement (adv.)altro ...
-
numériquement (adv.)altro ...
-
mutuellement (adv.)altro ...
-
joyeusement (adv.)altro ...
-
individuellement (adv.)altro ...
-
individuellement (adv.)altro ...
-
infiniment (adv.)altro ...
-
instantanément (adv.)altro ...
-
intellectuellement (adv.)altro ...
-
légalement (adv.)altro ...
-
libéralement (adv.)altro ...
-
massivement (adv.)altro ...
-
vaguement (adv.)altro ...
-
grossièrement (adv.)altro ...
-
sérieusement (adv.)altro ...
-
admirablement (adv.)altro ...
-
administrativement (adv.)altro ...
-
à priori (adv.)altro ...
-
vocalement (adv.)altro ...
-
visuellement (adv.)altro ...
esempi
-
Les deux prouesses sont tout aussi surprenantes et tout aussi admirables, bien que pressé, je donnerais un léger avantage pour le chat.لا الانجازان كلاهم مفاجئ بشكل متساو ٍ ومُستحسنة بشكل متساو ٍ
-
En septembre 2003, le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a répondu comme suit à la recommandation de la Commission : « Le Gouvernement partage sans réserve le point de vue selon lequel il importe au plus haut point de normaliser les relations et la coopération entre Gibraltar et l'Espagne, et continuera à encourager le Gouvernement espagnol à agir en ce sens.وفي أيلول/سبتمبر 2003، قدم وزير الدولة لشؤون الخارجية والكمنولث الرد التالي على توصيات اللجنة: ”تعرب الحكومة عن اتفاقها الكامل بأن قيام علاقات عادية وتعاونية بين إسبانيا وجبل طارق هو أمر مستحسن بشكل كبير، وستواصل الحكومة الضغط على الحكومة الإسبانية تحقيقا لهذه الغاية.